
Sorry for my English

Sorry for my English
The Teal House Foundation Presents "Sorry for My English" – A Performance About Language, Identity, and Connection
On May 30 and 31, the Teal House Foundation in Warsaw invites audiences to the premiere of Sorry for My English — a bold and intimate performance exploring how we connect when the language we must use doesn’t fully belong to us. Beyond vocabulary and grammar, communication reveals itself as energy, rhythm, and the deep human will to be understood.
Created and performed by artists in exile from diverse countries, Sorry for My English transforms linguistic "imperfections" into its greatest strength. Humor, vulnerability, and playful experimentation with language turn the performance into a vivid theatrical experience, crafted especially for English-speaking audiences. Here, foreignness is not a barrier — it’s the heart of the story.
The performance weaves together monologues, poetry, music, and movement, drawing from texts written by the performers themselves. Many of them — actors, writers, educators, and culture makers — now navigate life and creativity in a second language, living between shifting identities. Through their personal stories, Sorry for My English reflects the bittersweet beauty of trying to express grief, love, and belonging when words themselves feel foreign.
Raw, funny, and deeply moving, Sorry for My English invites audiences to experience the courage it takes not just to speak, but to be heard — to make a home in a language that is not yet fully your own.
Artistic director: Ivan Vyrypaev
Playright and Director: Aleksandr Spilevoj
Costume designer: Elizaveta Borodinova
Light designer: Alexey Poluboyarinov
Composer: Vadim Korolev
Performers:
Catalina Cazacu
Dariia Gomez Chakon
Vanda Konisevich
Vadim Korolev
Gladston Mahib
Stefani Elizaveta Burmakova
Albina Sirchenko